Thời Sự

Tân thổng thống Iran bác bỏ áp lực của Mỹ, ca ngợi Nga, Trung Quốc

Tổng thống đắc cử của Iran, Masoud Pezeshkian, trong một bức ảnh chụp ngày 6 tháng 7, Tehran, Iran.

Mỹ nên nhận ra rằng Iran sẽ không phản ứng trước áp lực, Tổng thống đắc cử Masoud Pezeshkian nói trong một phát biểu được công bố hôm thứ Bảy, trong đó ông cũng nhấn mạnh tình hữu nghị của đất nước ông với Trung Quốc và Nga.

Ông Pezeshkian, người tương đối ôn hòa đã đánh bại đối thủ có đường lối cứng rắn trong cuộc bầu cử, cũng nhắc lại rằng Iran không mưu tìm vũ khí hạt nhân, và nói thêm rằng Tehran sẽ mở rộng quan hệ với các nước láng giềng và giao tiếp với Châu Âu.

"Mỹ...cần nhận thức thực tế và hiểu một lần và mãi mãi rằng Iran không - và sẽ không - phản ứng trước áp lực (và) rằng học thuyết phòng thủ của Iran không bao gồm vũ khí hạt nhân," ông Pezeshkian nói trong bài phát biểu nhan đề "Thông điệp của tôi gửi tới thế giới mới" và đăng trên nhật báo Tehran Times.

Ông Pezeshkian, bác sĩ phẫu thuật tim 69 tuổi, đã cam kết cổ xúy chính sách đối ngoại thực dụng, giảm bớt căng thẳng liên quan tới các cuộc đàm phán hiện đang bị đình trệ với các cường quốc nhằm khôi phục thỏa thuận hạt nhân năm 2015, và cải thiện triển vọng tự do hóa xã hội và đa nguyên chính trị.

Tuy nhiên, nhiều người Iran nghi ngờ về khả năng thực hiện lời hứa vận động tranh cử của ông vì Lãnh tụ Tối cao Ayatollah Ali Khamenei, chứ không phải tổng thống, mới là người có thẩm quyền tối thượng ở nước Cộng hòa Hồi giáo này.

"Trung Quốc và Nga đã luôn sát cánh bên chúng tôi trong những lúc khó khăn. Chúng tôi trân trọng sâu sắc tình hữu nghị này.

"Nga là một đồng minh chiến lược và láng giềng có giá trị của Iran và chính quyền của tôi sẽ vẫn dốc sức mở rộng và tăng cường hợp tác giữa chúng ta," ông Pezeshkian nói, và nói thêm rằng Tehran sẽ tích cực hỗ trợ các sáng kiến nhằm chấm dứt xung đột ở Ukraine.

"Người dân Iran đã giao cho tôi thẩm quyền mạnh mẽ để ráo riết theo đuổi sự giao tiếp mang tính xây dựng trên trường quốc tế trong khi khẳng định quyền lợi, phẩm giá và vai trò xứng đáng của chúng ta trong khu vực và trên thế giới.

“Tôi gửi lời mời cởi mở tới những ai sẵn lòng tham gia cùng chúng tôi trong nỗ lực lịch sử này,” ông Pezeshkian nói.

 
© 2001 by Tổng Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Việt Nam. All Rights Reserved.Chính Việt xin đón nhận mọi ý kiến xây dựng và bài vở, xin email về baochinhviet@gmail.com

Search